《长相思令·烟霏霏》
的译文为:云雾迷蒙,小雪飘飘。梅花枝上堆满雪,春天从哪里来?朦朦胧胧睁开眼,那时的梅景还存在吗?一树梅花,任凭羌笛声把它“催”落了。一团团的残雪无情地堆积到梅花枝上,简直让人透不过气来。虽然明知冬天不会太久了,残冬一过,春天就要来临。但眼前这种烟雨、雪压霜欺的景象,直叫人怀疑春天还会有么?不言而喻,这恶劣的自然气候正是暗喻吴淑姬所生活的社会环境,是蒙受种种冤屈的弱女子所感受到的黑暗社会对她的重压。她从心底发出“春从何处回”的呼喊,渴望春天快快降临,渴望洗刷蒙受的不白之冤。
《长相思2》
看不够?赶紧来阅读
《长相思2:诉衷情》
原著吧!