以下为您整理的部分
《长相思》
的翻译和注释:
- 晏几道
《长相思》
:长久的相思啊,长久的相思。若问这相思何时是尽头,除非是在相见之时。长久的相思啊,长久的相思。这相思之情说给谁听呢,薄情寡义的人是不能体会的。
- 注释:“长相思”是词牌名;“甚了期”意思是何时才是了结的时候;“似”指给与;“浅情人”指薄情人。
- 白居易
《长相思·汴水流》
:怀念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一样朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。思念呀,怨恨呀,哪里才是尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,而我倚楼独自忧愁。
- 纳兰性德
《长相思》
:山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。帐篷外风声不断,雪花不住,声音嘈杂打碎了思乡的梦,而相隔千里的家乡没有这样的声音啊。
- 注释:“长相思”是词牌名;“山一程,水一程”即山长水远,“程”指道路、路程;“榆关”指即今山海关,在今河北秦皇岛东北;“那畔”指山海关的另一边,指身处关外。
《长相思2》
看不够?赶紧来阅读
《长相思2:诉衷情》
原著吧!